Em uma publicação bilíngue (português/inglês) de um hotel cinco estrelas de São Paulo, vi a foto de um casal se beijando. Abaixo dela, a legenda: João e Maria se beijando. Na tradução, ao lado: João e Maria kissing themselves. (os nomes verdadeiros foram preservados, eles não têm culpa, hahaha)
Eu estava com um grupo de professores de inglês e nenhum de nós se conteve, demos risadas e fizemos o mesmo gesto, automaticamente: começamos a beijar nossos próprios braços e mãos.
Themselves é um pronome reflexivo, e significa eles mesmos.
Portanto, João e Maria estavam beijando cada um a si próprio.
O correto: João e Maria kissing each other. Aí sim, João e Maria estão beijando um ao outro. Mas no caso da referida publicação, o melhor seria desistir da legenda, um tanto óbvia para a foto.
Só para reforçar:
Se eu beijo a mim mesmo: I kiss myself.
Se você faz o mesmo: You kiss yourself.
Se eles beijam a eles mesmos: They kiss themselves.
Mas se eu beijo você e você me beija: we kiss each other.
Nenhum comentário:
Postar um comentário